Auteur d'un bon début de saison avec son club du SKA-Energyia, le grand défenseur international pourrait faire son retour en sélection pour les matches face à la Namibie et le Sénégal. Réponse lundi.
Les Dépêches de Brazzaville (L.D.B): Quatre journées de championnat, deux succès et deux nuls : avec le SKA-Energiya Khabarovsk, vous effectuez une belle entame de championnat (Ndlr : l’interview a été effectuée avant les deux rencontres face au Torpedo, en Coupe puis en championnat).
Emmerson Illoy-Ayyet (E.I.A) : Oui, c’est ça. Et nous voulons continuer parce que nous avons de grands objectifs pour la saison.
L.D.B : Ces résultats sont d’autant plus louables, puisque vous avez enchaîné quatre matches à l'extérieur et que vous restez invaincus en ayant seulement joué une seule fois à domicile.
E.I.A : Nous avons joué les quatre matches à l’extérieur, puis un match de coupe également à l’extérieur. Il n’y a pas de secret parce que nous étions préparés à cela, avec énormément de concentration et d’application pour prendre un maximum de points avant de retrouver notre stade et nos fans.
L.D.B : Seule ombre au tableau, cette élimination, sans perdre, face au Torpedo Moscou en Coupe (Ndlr : depuis le SKA s’est à nouveau incliné face au Torpedo à domicile avec un cartin rouge du Congolais). C'est digéré désormais ?
E.I.A : Oui, c’est un adversaire coriace, l’une des meilleures équipes de la ligue. Peu importe ce qui s’est passé en Coupe, nous devons continuer à gagner en championnat pour pouvoir jouer les premiers rôles.
L.D.B : A titre personnel, tu es titulaire indiscutable au centre de la défense à trois. C'est un rôle sur-mesure pour toi ?
E.I.A : (rire) Je suppose que oui. J’ai acquis de l’expérience et l’entraîneur me fait confiance, donc je fais de mon mieux pour être le patron de la défense. Ce rôle correspond bien à mes qualités naturelles.
L.D.B : Après une demi-saison accomplie (quatorze matches, un but, une passe), tu es désormais comme un poisson dans l'eau à Khabarovsk.
E.I.A : Oui, je m’y sens très bien. Je connais mes co-équipiers, mon équipe et aussi nos adversaires, ce qui m’emmène à comprendre qui est sur le terrain. Aussi les fans m’aiment et me soutiennent. J’apprécie cela.
L.D.B : Khabarovsk est la plus grande ville de l'est de la Russie, située à plus de 6000 km de Moscou. Tu as pris tes aises là-bas ?
E.I.A : Oui, je me sens bien ici. Ville très agréable et confortable ; la seule chose que je n’aime pas est le décalage horaire. Je ne peux pas regarder la Ligue Europa de football, ligue des champions, etc.
L.D.B : Être né en Ukraine, avoir évolué en Ukraine, en Russie et au Danemark sont des avantages pour s'intégrer dans l'extrême orient de l'Eurasie ?
E.I.A : Ici c’est comme à la maison. On a la même nourriture, la même langue, la même mentalité… Je me sens très à l’aise partout où je me rends.
L.D.B : Une liste pour Congo-Namibie devrait bientôt être publiée. Espères-tu y être ?
E.I.A : Certainement oui ! (Ndlr : l’interview a été effectuée avant la réception d’une pré-convocation)
L.D.B : Tu es en forme, alors que plusieurs joueurs habituellement appelés sont très incertains. Serait-ce une déception pour toi de ne pas avoir l'occasion de faire tes preuves avec le nouveau sélectionneur ?
E.I.A : J’aimerais avoir l’occasion de montrer au sélectionneur ce que je vaux sur le terrain, que ça se fasse maintenant ou plus tard. C’est au coach d’en décider bien sûr. Je serai un peu déçu si je ne suis pas sur la liste vu mon temps de jeu en club depuis la saison passée et celle-ci.
Mais je respecterai les choix du coach et je lui fais confiance, car il suit tous les joueurs congolais de l’étranger. A mon avis, c’est toujours bien de commencer un projet sportif avec un nouveau sélectionneur dès le départ. Je crois que nous serons qualifiés pour la Coupe du monde 2022.
L.D.B : As-tu progressé en français et en lingala ?
E.I.A : Oui j’ai progressé, surtout en français parce que j’ai un professeur. En lingala, pas encore mais ça va venir. Et surtout en sélection, j’apprends beaucoup de mots avec mes frères et j’apprécie.
Traduit de l’anglais avec le concours de FTB